A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Karel Mušek | |
---|---|
herec Karel Mušek | |
Narození | 1. ledna 1867 Praha Rakousko-Uhersko |
Úmrtí | 12. listopadu 1924 (ve věku 57 let) Praha Československo |
Národnost | česká |
Povolání | divadelní herec režisér překladatel publicista |
Příbuzní | Antonín Mušek strýc |
multimediální obsah na Commons | |
Seznam děl v databázi Národní knihovny | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Karel Mušek (1. ledna 1867 Praha[1] – 12. listopadu 1924, Praha[2]) byl český divadelní herec, režisér, překladatel a publicista.
Život
Narodil se v rodině řemenáře Karla Muška a Majdaleny rozené Schubrtové.[1] Jeho strýcem byl herec Antonín Mušek.[3]
Byl členem divadelních společností Elišky Zöllnerové, Josefa Faltyse a dalších. V roce 1889 byl angažován F. A. Šubertem do činohry pražského Národního divadla (pro obor mladých komických rolí), kde působil až do své smrti v roce 1924. Mezi lety 1903–1920 zde byl rovněž režisérem činohry a uvedl přes 80 premiér. V ND vytvořil přes 500 rolí.[3]
Jeho manželkou byla Angličanka Alice Hillstead z Londýna (20. 8. 1870), která sloužila jako domácí vychovatelka v rodině Josefa Šmahy; svatba se konala 1. března 1897, nevěsta musela kvůli sňatku konvertovat k římsko-katolické církvi.[4] Mušek se pustil do anglického jazyka, několikrát navštívil Anglii a seznámil se i s G. B. Shawem, od kterého získal autorizaci na překlady jeho děl do češtiny.[5] [6] Přeložil celkem 13 jeho her a 11 jich režíroval v Národním divadle, čímž založil tradici uvádění G. B. Shawa v českém divadle.[7]
Přeložil a uvedl i hry Johna Millingtona Synge Ve stínu doliny (In the Shadow of the Glen, Smíchovské divadlo 1906, Národní divadlo 1907) a Jezdci k moři (Riders to the Sea, vyšlo jako bibliofilie v edici Josefa Floriana Dobré dílo).
Mušek kromě překladů divadelních her přispíval i do odborného tisku (např. Divadlo).
Okolo roku 1919 postihl Muška záchvat mrtvice a částečně ochrnul na řeč.[8] Zemřel v Praze v závěru roku 1924.[2]
Citát
„ | Karel Mušek byl herecké dítě, všechno příbuzenstvo tahalo se po vlastech s károu Thespidovou, on však záhy osiřel a vyrostl nepoznávaje rodinné pohody v pražském sirotčinci. K hereckému zaměstnání zavedla jej tradice rodová jistě mnohem víc než nezkrotná touha tvůrčí nebo božské posvěcení: školního vzdělání se mu valně nedostalo a záhy bylo nutno se něčeho chopit pro existenci. Kam jinam než k divadlu, kde dřív i teď několik Mušků bylo a kde i divadelní společnost Muškova byla jednou z nejznámějších? | “ |
— Jaroslav Kvapil [9] |
Pseudonymy
Vystupoval nebo psal rovněž pod pseudonymy: Karel Blažek, Konrád Blažek, L. Hošek a Václav Košek.
Dílo
Divadelní role, výběr
- 1891 F.F.Šamberk: Jedenácté přikázání, Ferdík, Národní divadlo, režie František Kolár
- 1896 William Shakespeare: Sen v noci svatojánské, Švihlík, Národní divadlo, režie Jakub Seifert
- 1900 Josef Šmaha: Jiný vzduch, Emil Viták, Národní divadlo, režie Josef Šmaha
- 1904 Josef Kajetán Tyl: Strakonický dudák, Švanda, Národní divadlo, režie Josef Šmaha
- 1907 William Shakespeare: Sen noci svatojánské, Klubko, Národní divadlo, režie Jaroslav Kvapil
- 1912 Molière: Misantrop, Dubois, Národní divadlo, režie Bohdan Kaminský
- 1916 Alois Jirásek: Lucerna, Klásek, Národní divadlo, režie Gustav Schmoranz
- 1921 Josef Kajetán Tyl: Paličova dcera, Aktuar Květný, Stavovské divadlo, režie Karel Želenský
Divadelní režie, výběr
- 1907 John Millington Synge: Ve stínu doliny, Národní divadlo
- 1907 Oscar Wilde: Ideální manžel, Národní divadlo
- 1910 W. S. Maugham: Penelopa, Národní divadlo
- 1913 G. B. Shaw: Pygmalion, Národní divadlo (v titulní roli vystoupila Anna Sedláčková)
- 1916 J. K. Tyl: Pražský flamendr, Národní divadlo
- 1917 F. F. Šamberk: Jedenácté přikázání, Národní divadlo
- 1918 V. K. Klicpera: Veselohra na mostě, Národní divadlo
- 1918 G. B. Shaw: Mesaliance, Národní divadlo
- 1920 G. B. Shaw: Fanina první hra, Národní divadlo
- 1921 Josef Jiří Kolár: Pražský žid, Stavovské divadlo
Překlady próza
- Cashel Byron, professionál: román – George Bernard Shaw. Praha: J. Otto, 1893
- Tři vánoční povídky – Charles Dickens. Praha: Jan Otto, 1902
- Anglie za Shakespeara – Edwin Goadby. Praha: J. Otto, 1902
- Náčrty: výbor povídek a črt – Washington Irving. Praha: J. Otto, 1904
- Na kávové burze – Brady Cyrus Townsend. 1912
- Vybrané novelly – John Galsworthy. Praha: J. Otto, 1915
- Devonská tragedie – John Galsworthy; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 81. Praha: J. R. Vilímek, 1915
- Drobnosti – George Bernard Shaw; přeložili Alfred Pflanzer a Karel Mušek. Praha: Družstevní práce, 1930–1933
- Láska mezi umělci: román – George Bernard Shaw; přeložili Alfred Pflanzer a Karel Mušek. Praha: Družstevní práce, 1932
Překlady divadelních her
- Miss Hobbs: veselohra o čtyřech dějstvích – Jerome Klapka Jerome. 1902
- Nový clown: fraška o třech dějstvích – H. M. Paull. Praha: Máj, 1903
- Tyranství slz: veselohra o čtyřech dějstvích – Charles Haddon Chambers. 1903
- Schovanka: romantická komedie o čtyřech dějstvích – Madelaine Lucette Ryleyová. 1904
- Pekelník: hra o třech dějstvích – George Bernard Shaw. Praha: J. Otto, 1906
- Ve stínu doliny – John Millington Synge; z irštiny. Stará Říše: Dobré dílo, 1907
- Bezvýznamná žena: hra o čtveru dějstvích – rukopisná kopie. Oscar Wilde. 1908
- Velebníček: veselohra o pěti obrazech – J. M. Barrie. Praha: Mamert Knapp, 1908
- Pořádek v domě: hra o čtyřech dějstvích – Arthur Pinero. 1908
- Motýl: veselohra o čtyřech dějstvích – G. B. Shaw. 1908
- Neznámý: pošetilost, pozůstávající z prologu, hry a epilogu – J. K. Jerome; rukopisná kopie. 1909
- Moderní Aspasie – Henry Hamilton Fyfe. 1910
- Návrat marnotratného syna – St. John Hankin. 1911
- Androkles a lev: pohádková hra o třech dějstvích – G. B. Shaw; pracovní text hry, 1914
- Pygmalion: komedie o pěti dějstvích – G. B. Shaw. Praha. Zátiší, 1918
- Mesaliance – G. B. Shaw. Praha: Zátiší, 1919
- Tovární prázdniny: hra o třech dějstvích – Stanley Hougthon. Praha: Zora, 1920
- Fannina první hra – G. B. Shaw. Praha: B. M. Klika, 1921
- Zpět k Methusalemovi – G. B. Shaw; přeložili: Karel Mušek, Alfred Pflanzer. Praha: Družstevní práce, 1921
- Hrdina Západu: hra o třech dějstvích – J. M. Synge; z irštiny. Praha: Marta Florianová; Stará Říše: Stanislava Jílovská, 1921
- Studnice světců – J. M. Synge; z irštiny. Stará Říše: s. n., 1921
- Jezdci k moři – J. M. Synge; upravil a obrázky do dřeva vyryl Antonín Slavíček; z irštiny. Praha: B. M. Klika, 1921
- Válku a hrdinu – G. B. Shaw. Praha: Zátiší, 1923
- Lékař v rozpacích: hra o pěti dějstvích – G. B. Shaw; přeložili Karel Mušek a Emil Seeland; titulní kresba Zdeněk Kratochvíl. Praha: B. M. Klika, 1925
- Dům zlomených srdcí: fantasie po ruském způsobu na anglická themata o třech dějstvích – G. B. Shaw; přeložili Karel Mušek, Anna Pflanzerová a Klára Pražáková. Praha: Zátiší, 1926
- Živnost paní Warrenové: neutěšená hra o čtyřech dějstvích – G. B. Shaw; strojopisná kopie. 1926
- Major Barbora – G. B. Shaw; přeložili Karel Mušek, Miloslava Davidová a Aloys Skoumal. Praha: Družstevní práce, 1929
- Člověk nikdy neví – G. B. Shaw; přeložili Alfred Pflanzer a Karel Mušek. Praha: Družstevní práce, 1931
- Černá dáma sonetů – G. B. Shaw. Praha: Centrum, 1931
- Obrácení kapitána Brassbouda – G. B. Shaw; přeložili Vladimír Procházka a Karel Mušek: B. M. Klika, 1932
- Čokoládový hrdina: komedie o třech dějstvích – G. B. Shaw; úprava Václav Renč. Brno: Národní divadlo, 1947?
- Rodiče a děti: komedie o třech dějstvích – G. B. Shaw; upravil Ota Ornest. Praha: Dilia, 1953
- Jak lhal jejímu manželu: hra o jednom dějství – G. B. Shaw; přeložili A. Pflanzer a K. Mušek. Praha: DISK, 1967
- Caesar a Kleopatra: historická komedie o 5 dějstvích – G. B. Shaw. Praha: Dilia
- Carevna bolševiků – G. B. Shaw
- Penelopa – William Somerset Maugham
- Zdi Jericha – Alfred Sutro
Jiné
- Anglická divadla – in: Zvon týdenník belletristický a literární: majetek družstva spisovatelského. 1903, č. 13–14
- Na Staffu a Jonu – in: Zvon... 1904, č. 30–31
- V zapadlém kraji: črty z Erina, ostrova hoře – in: Zvon... 1907, č. 23, 24, 25
- Edmund Dean, slavný herec anglický – in: Zvon... 1909, č. 40, 41, 42
- The Tragedy of Albertus Wallenstein... in: Zvon... 28. 1. 1910, s. 266
- Královské české Zemské a Národní divadlo v Praze: obrazový almanach 1912 – uspořádali: Karel Hašler a Emil Pollert; předmluva Karel Mušek. Praha: Václav Neubert, 1912
Odkazy
Reference
- ↑ a b Archivní katalog. katalog.ahmp.cz . . Dostupné online.
- ↑ a b Archivní katalog. katalog.ahmp.cz . . Dostupné online.
- ↑ a b Karel Mušek v databázi Archivu Národního divadla
- ↑ Archivní katalog. katalog.ahmp.cz . . Dostupné online.
- ↑ Jaroslav Kvapil: O čem vím, Orbis, Praha, 1932, str. 447, 448
- ↑ Rudolf Deyl: Vojan zblízka, Orbis, Praha, 1953, str. 355
- ↑ Kolektiv autorů: Národní divadlo a jeho předchůdci, Academia, Praha, 1988, str. 324
- ↑ Jaroslav Kvapil: O čem vím, Orbis, Praha, 1932, str. 449
- ↑ Jaroslav Kvapil: O čem vím, Orbis, Praha, 1932, str. 445
Literatura
- Alexander Buchner: Opera v Praze, PANTON, Praha, 1985, str. 147
- František Černý: Hana Kvapilová, Orbis, Praha, 1960, str. 212
- František Černý: Kapitoly z dějin českého divadla, Academia, Praha, 2000, str. 247, ISBN 80-200-0782-2
- Rudolf Deyl: Jak jsem je znal, J. R. Vilímek, Praha, 1937, str. 104–111
- Rudolf Deyl: Vojan zblízka, Orbis, Praha, 1953, str. 189, 295, 355
- Eduard Kohout: DIVADLO aneb SNÁŘ, Odeon, Praha, 1975, str. 62
- Kolektiv autorů: Dějiny českého divadla/IV., Academia, Praha, 1983, str. 22, 63, 67, 129
- Kolektiv autorů: Národní divadlo a jeho předchůdci, Academia, Praha, 1988, str. 323–324
- František Kovářík: Kudy všudy za divadlem, Odeon, Praha, 1982, str. 236
- Jaroslav Kvapil: O čem vím, Orbis, Praha, 1932, str. 350, 355–356, 445–449, 511
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Karel Mušek na Wikimedia Commons
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Karel Mušek
- Karel Mušek v Lexikonu české literatury v Digitální knihovně Akademie věd ČR
- Soupis pražského obyvatelstva 1830–1910 (1920), Karel Mušek 1867
- Karel Mušek v databázi Archivu Národního divadla
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antény
Chemické zdroje elektriny
Chladenie v elektrotechnike
Elektrická sústava automobilu
Elektrická trakcia
Elektrické prístroje
Elektrické súčiastky
Elektrické spotrebiče
Elektrické stroje
Čítanie (elektrotechnika)
Činný výkon
Štatistická dynamika
Živý vodič
Admitancia
Antiparalelné zapojenie
Asynchrónny motor
Blúdivý prúd
Bočník (elektrotechnika)
Diak (polovodičový prvok)
Displej s kvapalnými kryštálmi
Elektrická inštalácia
Elektrická rezonancia
Elektrická sila
Elektrická vodivosť
Elektrické zariadenie
Elektrický obvod
Elektrický zvonec
Elektroenergetika
Elektromer
Elektrometer
Elektromobil
Elektromotor
Elektromotorické napätie
Elektrotechnický náučný slovník
Elektrotechnika
Elektrotechnológia
Fázor
Faradayova klietka
Frekvencia (fyzika)
Graetzov mostík
Impedancia
Indukčnosť
Induktancia
Istič
Izolácia (elektrotechnika)
Izolant
Jadro vodiča
Jednobran
Jednosmerný prúd
Joulovo teplo
Katóda
Koaxiálny kábel
Kompenzácia účinníka
Konduktometria
Konektor (elektrotechnika)
Korónový výboj
Lanko (elektrotechnika)
Leptanie
Logické hradlo
Magnetická susceptibilita
Magnetizácia (veličina)
Merný elektrický odpor
Mobilné zariadenie
Napájací zdroj
Napäťový chránič
Napäťový násobič
Nortonova veta
Odpínač
Odpojovač
OLED
Olovený akumulátor
Paralelné zapojenie
Peltierov článok
Plošná hustota elektrického prúdu
Poistka (elektrotechnika)
Posuvný prúd
Prúdový chránič
Prenosové médium
Prieletový klystrón
Primárny elektrochemický článok
Reaktancia
Rekuperácia (dopravný prostriedok)
Relé
Reproduktorová výhybka
Rezistancia
Rozhranie (interface)
Sériové zapojenie
Seebeckov jav
Sekundárny elektrochemický článok
Settopbox
Skrat
Sonar
Spínač
Spínaný zdroj
Straty v mikropásikových vedeniach
Striedavý prúd
Stupeň ochrany krytom
Svetelná výbojka
Symetrizačný člen
Technická normalizácia
Tepelné relé
Tepelne vodivostný detektor
Termočlánok
Théveninova veta
Transformátor
Transformátor s fázovou reguláciou
Trojfázová sústava
Tuhá fáza (elektronika)
Tyratrón
Usmerňovač (elektrotechnika)
Uzemnenie
Uzol (vodiče)
Vírivý prúd
Výbojka
Varistor
Ventilátor
Vodič (elektrotechnika)
Voltov stĺp
Vstavaný systém
Zásuvka (elektrotechnika)
Zdroj (elektrotechnika)
Zisk antény
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk