A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
PhDr. Jaromír Borecký | |
---|---|
1903 (archiv ÚČL AV ČR) | |
Rodné jméno | Jaromír Anton Borecký |
Narození | 6. srpna 1869 České Budějovice, Rakousko-Uhersko |
Úmrtí | 8. května 1951 (ve věku 81 let) Praha, Československo |
Povolání | redaktor, knihovník, překladatel |
Národnost | česká |
Alma mater | Univerzita Karlova |
Témata | knihovní věda, poezie, překlad, literární kritika, hudební kritika, literární historie a libreto |
Děti | syn Miloš Borecký (1903–1954), orientalista[1] |
Příbuzní | vnuk Vladimír Borecký[1] |
multimediální obsah na Commons | |
původní texty na Wikizdrojích | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Jaromír Borecký (6. srpna 1869 České Budějovice[2] – 8. května 1951 Praha) byl český spisovatel, básník, překladatel, redaktor, hudební kritik a knihovník.
Život
Narodil se v rodině Johanna Boreckého (1827–1912) a Anny rozené Isákové (1835–1927). Měl dva sourozence Václava (1858–1918) a Zdenku (1867–1954). Se svou ženou primabalerínou Františkou Schöpfovou (1862–1946) měl dvě děti: Jaromíru Rödlovou (1901–1969) a Miloše (1903–1954).[3]
Gymnázium studoval v Písku, ale maturoval v Praze. Po gymnáziu vystudoval Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy (1899).[4] Věnoval se také studiu hudby a hudební teorie. Od r. 1891 byl úředníkem Veřejné a univerzitní knihovny[5] (dnes Národní knihovna), v l. 1920–1930 jejím ředitelem. Podílel se mmj. na založení Překladatelského spolku, Syndikátu českých spisovatelů, působil v řadě spolků a výborů.[6]
Jeho literární činnost byla ovlivněna stálým zájmem o vážnou hudbu, přátelstvím s Jaroslavem Vrchlickým, orientální literaturou a francouzskými dekadenty. Boreckého lyrika se vyznačuje výraznou náladovostí a hudebností, jeho próza zachycuje život českých lidí v cizím prostředí.[6] Překládal z angličtiny, francouzštiny, italštiny, němčiny, perštiny, polštiny, portugalštiny, sanskrtu a španělštiny. Věnoval se rozsáhlé práci redakční a kritické, publikoval např. v České Thalii, Národních listech, Národní politice. Redigoval Sborník společnosti Jaroslava Vrchlického, revui Topičův sborník a po Antonínu Klášterském Literární týdeník Zvon, sérii Sborník světové poezie aj.[7]
Roku 1939 byl jmenován čestným občanem města Písku.[6]
Dílo
Básně
- Rosa mystika – Praha: Jaroslav Pospíšil, 1892
- Básníkův kancionál: láska – Praha: Máj, 1905
- Zpěvy života – Praha: Máj, 1911
- Pršely růže ... – Praha: František Topič, 1920
- 8 nejkrásnějších – . Ostrava-Vítkovice: Knihovna literárního kruhu, 1949
Drama
- Krakonoš: opera o třech jednáních – hudba J. R. Rozkošný. Praha: F. A. Urbánek, 1890
Próza
- Na cizím: románové studie. Praha: Unie, 1920
Spisy
- Abul Kásim Firdúsí – dizertační práce. Praha: Univerzita Karlova, 1899
- Několik myšlének o Flaubertově "Pokušení sv. Antonína" – Praha: s. n., po 1900
- Česká poezie XIX. století. Slovenská literatura[5] – in: Devatenácté století slovem i obrazem (viz níže)
- Jaroslav Vrchlický: pokus o studium jeho díla – Praha: Máj, 1906
- Bedřich Smetana: tvůrce české hudby národní – J. S. Machar, O. Hostinský, Zdeněk Nejedlý, J. Borecký, F. V. Krejčí. Praha: Karel Ločák, 1909
- Jaroslav Kvapil – Praha: Máj, 1918
- Stručný přehled dějin české hudby – Praha: Mojmír Urbánek, 1928
- Stručný přehled dějin evropské hudby – Praha: M. Urbánek, 1929
- Alois Jirásek – Praha: Česká akademie věd a umění (ČAVU), 1933
Překlady
- Tereza Raquinová: román – Emil Zola. Praha: J. Pospíšil, 1892
- Krásná Niverňanka: historie staré lodi a jejího mužstva – Alfons Daudet. Praha: J. Pospíšil, 1893
- Masky: drama o jednom dějství – Roberto Bracco; z italštiny Praha: Jan Otto, 1894
- Bratři Zemganno – Edmond de Goncourt. Praha: František Šimáček, 1894
- Méghadút, čili, Oblak poslem lásky: elegie – Kálidása; přeložili Josef Zubatý a Jaromír Borecký. Praha: Alois Wiesner, 1903
- Katechismus dějin hudby – Hugo Riemann; přeložil a opatřil dodatkem o české hudbě. Praha: Mojmír Urbánek,1903
- Sokratova žena: komedie – Théodore de Banville. Praha: Jan Otto, 1905
- Kniha králů – Firdúsí; z perštiny. Praha: Česká akademie Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1910
- Sonety: znělky milostné, znělky krymské – Adam Mickiewicz. Praha: Alois Hynek, 1911
- Triumf smrti – Gabriele d'Annunzio. Praha: J. R. Vilímek, 1912?
- Život – Guy de Maupassant; ilustrace Auguste Leroux. Praha: J. R. Vilímek, 1911
- Povídky ze staré Francie – Jean Moréas. Praha: F. Topič, 1914
- Obraz Doriana Graye – Oscar Wilde; přeložili Antonín Tille a Jaromír Borecký. Praha: Máj, po 1917
- Varšavanka – Stanisław Wyspiański. Praha: Jan Otto, 1918
- Pokušení sv. Antonína – Gustave Flaubert. Praha: F. Škeřík, 1921
- Pagoda lásky a jiné povídky – Myriam Harry. Praha: Máj, 1921
- Třicítiletá – Honore de Balzac. Praha: J. R. Vilímek, 1925
- Život – Guy de Maupassant. Praha: J. R. Vilímek, 1933
- Návrat do ráje – Teixeira de Pascoaes; z portugalštiny přeložili Jaromír Borecký a Rudolf J. Slabý. Praha: ČAVU, 1936
- Šílený Bůh: drama ve 4 dějstvích – José Echegaray. Praha: Máj, 1937
- Gítagóvinda: píseň o lásce Kršnově – Džajadéva; přeložili Josef Zubatý a Jaromír Borecký; k vydání připravil a komentáře sestavil Jiří Hubáček; úvodní studie Jiří Hubáček a Jakub Čejka. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2021
Jiné
- Renáta Mauperinova: román – J. a E. Goncourtové; přeložil Adolf Holk; nasal úvod. Praha: J. Otto, 1900
- Máj 1903: Ročník I. – František Herites; . Praha: Máj, 1903
- Vzpomínky členů Máje: Bohumil Adámek. J. Borecký. Díl 2 – R. J. Kronbauer; . Praha: Máj, 1904
- Devatenácté století slovem i obrazem: dějiny politické a kulturní. Díl I., 2 svazky – redaktor: Jan Klecanda; spolupracovníci: Bohumil Bauše, J. Borecký, František Xaver Harlas, Alois Irmler, Karel Jonáš, F. V. Krejčí, Jan Ladecký, František Mašek, Jaroslav Preis, J. Šedivý, Břetislav Šetlík, Ondřej Schrutz, Karel Štěpánek, J. J. Toužimský, Jaroslav Vrchlický. Praha: Unie, 1904
- Devatenácté století slovem i obrazem: dějiny politické a kulturní. Díl II., svazek druhý – redaktor: Jan Klecanda; spolupracovníci: Bohumil Bauše, J. Borecký, František Xaver Harlas, Alois Irmler, Karel Jonáš, F. V. Krejčí, Jan Ladecký, František Mašek, Jaroslav Preis, J. Šedivý, Břetislav Šetlík, Ondřej Schrutz, Karel Štěpánek, J. J. Toužimský, Jaroslav Vrchlický. Praha: Unie, po 1904
- Žena – uspořádali František Herites, J. Borecký; přispěli členové Máje Adolf Heyduk ... Praha: Máj, 1906
- Máj 1908: Ročník VI. – František Herites; ilustrace Mikoláš Aleš, Antonín Chittussi, Josef Mánes; . Praha: Máj, 1908
- Talisman – Nedždet; in: 1000 nejkrásnějších novel č. 1; z turečtiny přeložil Quido Jarník, napsal úvod. Praha: J. R. Vilímek, 1911
- Topičův sborník literární a umělecký. Roč. I., 1913–1914 – redakce: J. Borecký, Adolf Wenig. Praha: František Topič, 1913
- Vzpomínáme vás ...: bohatýrům Balkánu čeští spisovatelé a umělci – redigovali: výtvarnou část: Mikoláš Aleš a Otokar Štáfl; slovesnou část: Em. z Lešehradu, Pavel List, F. S. Procházka, K. Rožek a Q. M. Vyskočil; hudební část: Jaromír Borecký a J. Hoffmeister. Praha: Máj, 1913
- Topičův sborník literární a umělecký. Roč. II–X. – redaktoři J. Borecký, Adolf Wenig, Rudolf Vejrych. Praha: F. Topič, 1914–1923
- Sborníky Společnosti Jaroslava Vrchlického. – redakce: J. Borecký, P. M. Haškovec, A. Klášterský. Praha: Společnost, 1915–1937
- Když slunce zapadlo --: písně a nálady – Teréza Dubrovská; v úpravě M. Kalába; o básnířce J. Borecký. Praha: F. Topič, 1918
- Závěť Dra Fr. Lad. Riegra – upravil a původními dřevoryty vyzdobil F. Kobliha; . Praha: Máj, 1918
- Sedlák svým pánem: veselohra o čtyřech jednáních – Lope de Vega; ze španělského pro česká jeviště zpracoval Jaroslav Vrchlický; s úvodem J. Boreckého. Praha: Zora, 1919
- Chvatěruby: návštěvníkům v milou upomínku: uspořádal sborník; obálku navrhl V. H. Brunner. Praha: F. X. Matějovský, 1922
- Výbor básní – Anton Aškerc; přeložil Jaroslav Vrchlický; napsal úvod. Praha: J. Otto, 1923
- Almanach k čtyřicátému výročí založení závodu F. Topič v Praze, 1883–1923: seznam knih, obrazů a plastik – J. Borecký... et al. Praha: F. Topič, 1923
- O knihovně a museu Jaroslava Vrchlického – redakce J. Borecký a Václav Brtník. Praha: Společnost, 1923
- Pravidla katalogu základního (lístkového abecedního seznamu jmenného) s dodatkem o popisu spisů drobných: schváleno výnosem ministerstva školství a národní osvěty ze dne 14. února 1924 – sestavil. Praha: 1925
- Klub Pickwickův: humoristický román – Charles Dickens; přeložil Jiří Ščerbinský; úvod F. X. Prusík; úprava veršů J. Borecký. Praha: J. Otto, 1925
- Ze starých časů – Josefa Vejrychová; napsal předmluvu. Praha: Spolek českých bibliofilů, 1931
- Soubor literárních prací a studií vztahujících se k dílu a osobě Jaroslava Vrchlického. 1938–1941 – vydaných Společností Jaroslava Vrchlického; redakce J. Borecký, Václav Brtník a Bohuslav Knoesl. Praha: Unie, 1942
- Svatopluku Čechovi: památník Jednoty Svatopluka Čecha k uctění 100. narozenin básníkových – uspořádali J. Borecký, Albert Pražák, Antonín Procházka, Ferdinand Strejček; v grafické úpravě Cyrila Boudy. Praha: Topičova edice, 1946
Odkazy
Reference
- ↑ a b Vladimír Borecký ve Slovníku české literatury po roce 1945
- ↑ DigiArchiv SOA v Třeboni – ver. 22.12.16. digi.ceskearchivy.cz . . Dostupné online.
- ↑ www.myheritage.cz . . Dostupné online.
- ↑ Matrika doktorů české Karlo-Ferdinandovy univerzity I. (1882–1900). is.cuni.cz . . Dostupné online.
- ↑ a b FRABŠA, František Salesius. Čeští spisovatelé dnešní doby. Praha: Lidová tribuna, 1923. 160 s. S. 12–13.
- ↑ a b c Borecký Jaromír. web.archive.org . 2016-03-05 cit. 2022-12-22. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2016-03-05.
- ↑ KUNC, Jaroslav. Slovník soudobých českých spisovatelů: Krásné písemnictví v letech 1918–1945. Praha: Orbis, 1945. 1018 s. S. 53–54.
Literaturaeditovat | editovat zdroj
- Knihovna Národního musea a Klementinum: úklady Jaromíra Boreckého – Bohumír Lifka. Praha: Rozmach, 1927
- Jaromír Borecký 1869–1951: literární pozůstalost (fragment): soupis – zpracoval Jan Wagner. Praha: Národní muzeum, 1963
- Jaromír Borecký 1896–1951: český orientalista, básník, překladatel a hudební a literární kritik – České Budějovice: Krajská knihovna, 1969
- Borecký Jaromír 1869–1951: edice inventářů č. 252 – Milena Vinařová. Praha: Literární archív Památníku národního písemnictví, 1972
- Jaromír Borecký 1869–1951: literární pozůstalost – zpracovala Milena Vinařová. Praha: LAPNP, 1972
- TOMEŠ, Josef, a kol. Český biografický slovník XX. století: I. díl: A–J. Praha; Litomyšl: Paseka; Petr Meissner, 1999. 634 s. ISBN 80-7185-245-7. S. 117.
- VOŠAHLÍKOVÁ, Pavla, a kol. Biografický slovník českých zemí: 6. sešit: Boh–Bož. Praha: Libri, 2007. 109 s. ISBN 978-80-7277-239-1. S. 54–55.
Externí odkazyeditovat | editovat zdroj
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Jaromír Borecký na Wikimedia Commons
- Autor Jaromír Borecký ve Wikizdrojích
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Jaromír Borecký
- Jaromír Borecký v Lexikonu české literatury v Digitální knihovně Akademie věd ČR
- Slovník českých knihovníků: Jaromír Borecký
- Databáze knih: Jaromír Borecký
- Dobromila Lebrová: Jaromír Borecký, básník, překladatel, hudební kritik a knihovník
- Čtení z Písku, Jaromír Borecký – slavní obyvatelé města Písku
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antény
Chemické zdroje elektriny
Chladenie v elektrotechnike
Elektrická sústava automobilu
Elektrická trakcia
Elektrické prístroje
Elektrické súčiastky
Elektrické spotrebiče
Elektrické stroje
Čítanie (elektrotechnika)
Činný výkon
Štatistická dynamika
Živý vodič
Admitancia
Antiparalelné zapojenie
Asynchrónny motor
Blúdivý prúd
Bočník (elektrotechnika)
Diak (polovodičový prvok)
Displej s kvapalnými kryštálmi
Elektrická inštalácia
Elektrická rezonancia
Elektrická sila
Elektrická vodivosť
Elektrické zariadenie
Elektrický obvod
Elektrický zvonec
Elektroenergetika
Elektromer
Elektrometer
Elektromobil
Elektromotor
Elektromotorické napätie
Elektrotechnický náučný slovník
Elektrotechnika
Elektrotechnológia
Fázor
Faradayova klietka
Frekvencia (fyzika)
Graetzov mostík
Impedancia
Indukčnosť
Induktancia
Istič
Izolácia (elektrotechnika)
Izolant
Jadro vodiča
Jednobran
Jednosmerný prúd
Joulovo teplo
Katóda
Koaxiálny kábel
Kompenzácia účinníka
Konduktometria
Konektor (elektrotechnika)
Korónový výboj
Lanko (elektrotechnika)
Leptanie
Logické hradlo
Magnetická susceptibilita
Magnetizácia (veličina)
Merný elektrický odpor
Mobilné zariadenie
Napájací zdroj
Napäťový chránič
Napäťový násobič
Nortonova veta
Odpínač
Odpojovač
OLED
Olovený akumulátor
Paralelné zapojenie
Peltierov článok
Plošná hustota elektrického prúdu
Poistka (elektrotechnika)
Posuvný prúd
Prúdový chránič
Prenosové médium
Prieletový klystrón
Primárny elektrochemický článok
Reaktancia
Rekuperácia (dopravný prostriedok)
Relé
Reproduktorová výhybka
Rezistancia
Rozhranie (interface)
Sériové zapojenie
Seebeckov jav
Sekundárny elektrochemický článok
Settopbox
Skrat
Sonar
Spínač
Spínaný zdroj
Straty v mikropásikových vedeniach
Striedavý prúd
Stupeň ochrany krytom
Svetelná výbojka
Symetrizačný člen
Technická normalizácia
Tepelné relé
Tepelne vodivostný detektor
Termočlánok
Théveninova veta
Transformátor
Transformátor s fázovou reguláciou
Trojfázová sústava
Tuhá fáza (elektronika)
Tyratrón
Usmerňovač (elektrotechnika)
Uzemnenie
Uzol (vodiče)
Vírivý prúd
Výbojka
Varistor
Ventilátor
Vodič (elektrotechnika)
Voltov stĺp
Vstavaný systém
Zásuvka (elektrotechnika)
Zdroj (elektrotechnika)
Zisk antény
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk