A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Jarmila Urbánková | |
---|---|
Rodné jméno | Jarmila Hermina Karolina Urbánková |
Narození | 23. února 1911 Horní Vilémovice Rakousko-Uhersko |
Úmrtí | 13. května 2000 (ve věku 89 let) Praha Česko |
Alma mater | Masarykova univerzita (1930–1936) Gymnázium Třebíč Filozofická fakulta Masarykovy univerzity |
Povolání | redaktorka, překladatelka, básnířka |
Ocenění | zasloužilý umělec (1976) |
Choť | Max Galandauer (od 1936)[1] |
Děti | Jan Galandauer[2] |
Rodiče | Jaroslav Urbánek[1] |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Jarmila Urbánková, provdaná Galandauerová (23. února 1911 Horní Vilémovice[3] – 13. května 2000 Praha[4]) byla moravská redaktorka, překladatelka a lyrická básnířka.
Život
Jarmila Urbánková se narodila v Horních Vilémovicích na Třebíčsku v rodině českobratrského faráře Jaroslava Urbánka a Herminy rozené Marešové. Měla bratra Jana Bedřicha Miroslava (1914) a sestru Věru Annu Jaroslavu (1907).
Po gymnáziu v Třebíči[5] a v Přerově, kam se v roce 1924 přestěhovala (odmaturovala v roce 1930[5][6]), vystudovala Filozofickou fakultu MU v Brně (čeština-angličtina), studium ukončila roku 1935[5]. Po studiích se začala živit jako překladatelka.[6] V listopadu 1935 odjela na pět měsíců do Londýna, aby se zdokonalila v angličtině. Za necelý rok se provdala za právníka Maxe Galandauera, aktivního komunistu brněnské Levé fronty. Na začátku okupace byl její muž zatčen. Později zemřel v koncentračním táboře. Jejich syn Jan Galandauer (1936) je historik.
Po skončení války pracovala v Praze na ministerstvu informací. Na jaře 1953 přešla do Státního nakladatelství dětské knihy, kde byla vedoucí redaktorkou. V roce 1955 se stala redaktorkou Literárních novin, odkud za dva roky odešla a nastoupila do Zrcadla kultury v Čs. rozhlasu. Od začátku 60. let se věnovala výhradně literární práci.[5]
První básně uveřejňovala v přerovském deníku Obzor pod pseudonymem Jurka Baranákov nebo Marina Kraftová[7]. Přispívala do Listů pro umění a kritiku, Literárních novin, Rudého práva, Tvorby, Večerní Prahy, Literárního měsíčníku aj. Překládala především z angličtiny, francouzštiny, němčiny, bulharštiny a slovenštiny. Zaměřila se na autory, jako jsou A. J. Cronin, G. Hauptmann, J. Keats, P. B. Shelley. Také přebásnila Shakespearovy sonety. V letech 1934–1948 byla členkou Moravského kola spisovatelů.
Za básnické a překladatelské dílo byla v roce 1976 oceněna titulem Zasloužilá umělkyně.
Dílo
Básnické sbírky
- Rozbité zrcadlo (1932)
- Horní náměstí (1934)
- Větrný čas (1937)
- Slunečnice (1942)
- Cituplná zkazka o strastech i slastech u Havláska (1944)
- K jitřnímu prameni (1955)
- Krůpěje (1957)
- Zpívající pták (1964)
- Kotvy a stébla (1978)
- Ve stínu viklanu (1986)
Verše pro děti
Výbory z poezie
- Po slunci hlavu obracím (1961)
- Pod milostnou lunou (1968)
- Zrcadlo (1973)
- Ozvěny jar (1981)
- Všechny moje krajiny (1986)
Překlady
- Černá krev – Louis Guilloux; z francouzštiny přeložili Svatava Pírková, verše Jarmila Urbánková. Praha: Julius Albert, 1937
- Špinavá práce – W. Greenwood; z angličtiny. Praha: Rudolf Kmoch, 1939
- Alastor neboli Duch samoty – P. B. Shelley. 1939
- Maska – Edgar Wallace. Praha: Julius Albert, 1940
- Mezi dvěma válkami: I. díl – Ina Seidel; z němčiny; dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy. Praha: Rudolf Kmoch, 1941
- Bílý jelen – Hans Fridrich Blunck; z němčiny. 1942
- Usměvavý poutník – G. Hauptmann. 1942
- Z ohně a vzduchu jsem... – F. Thorén. 1942
- Bylo jednou zelené údolí – Richard Llewellyn; z angličtiny. Praha: Bohumil Janda, 1947
- Podivuhodné příběhy z čínských tržišť a bazarů – Jaroslav Průšek; z čínštiny Jaroslav Průšek; verše přebásnila Jarmila Urbánková ... et al. Praha: František Borový, 1947
- Mezi dvěma plameny: výbor anglické poezie; s dalšími. 1948
- Nečekaný návrat: zbožné i méně zbožné vzpomínky kapitána Karla Rydera – Evelyn Waugh. Praha: Vyšehrad, 1948
- Odhalení Jihu – Stetson Kennedy; z angličtiny přeložily Jiřina Hauková a Jarmila Urbánková. Praha: Svoboda, 1949
- Diplomat – James Aldridge; z angličtiny přeložili Jarmila Urbánková a Bohumil Vančura. Praha: Melantrich, 1951
- Pohádka o dědovi Mrázovi – Mária Ďuríčková; ilustrovala Milada Marešová. Praha: SNDK, 1955
- Má dobo, čase můj – Johannes R. Becher; přeložili Valter Feldstein, Ludvík Kundera, Milan Maralík, Jan Skácel, Jarmila Urbánková a František Vrba. Praha: SNKLHU, 1956
- Tři Tlouštíci – Jurij Oleša; z ruštiny přeložila Zdeňka Havránková; verše přeložila Jarmila Urbánková; ilustrace František Bidlo. Praha: Svět sovětů, 1957
- Bulharská lidová poesie – s dalšími. 1957
- Pohádky a písně Lužických Srbů – vybral a uspořádal Jiří Horák; prózu přeložili Jiří Horák, Miloslava Lorencová, Vlasta Netolická-Straková; písně přeložila Jarmila Urbánková; grafická úprava Jiří Hejna. Praha: SNKLHU, 1959
- Anglosaský postoj – Angus Wilson; doslov Květa Marysková. SNKLHU, 1960
- O času a řece: vyprávění o hladu mládí – Thomas Wolfe; přeložili Vladimír Vendyš a Jarmila Urbánková; doslov napsal Vladimír Vančura. Praha: SNKLHU, 1961
- Úsvity a bouře – O. Županič; spolupráce s O. Berkopcem. 1962
- Junácký zápas: pověsti o Jánošíkovi – Mária Rázusová-Martáková; ilustroval Robert Dúbravec. Praha: SNDK; Bratislava: Mladé letá, 1962
- Nežiju – hořím – Pejo Javorov; vybrala, uspořádala, předmluvu a ediční poznámku napsala Dana Hronková; přebásnila Jarmila Urbánková za jazykové spolupráce Dany Hronkové. Praha: SNKLHU, 1964
- První film – M. Ferko. 1966
- Říjen: antologie básní – s dalšími. 1967
- Příběh jednoho manželství – P. S. Bucková. 1970
- A hvězdy mlčí – A. J. Cronin. Praha: Práce, 1970
- Od renesance k baroku: proměny umění a literatury 1400–1700 – Wylie Sypher; z angličtiny přeložili Jaroslav Dítě, verše Jarmila Urbánková. Praha: Odeon, 1971
- Jižní vítr: deset bulharských básníků – Dora Gabe, Elisaveta Bagrjana, Atanas Dalčev, Valeri Petrov, Blaga Dimitrovová, Pavel Matev, Vatjo Rakovski, Petr Karaangov, Ljubomir Levčev, Slav Christo Karaslavov; vybrala a uspořádala Dana Hronková; úvodní slovo napsal Vilém Závada; přeložili K. Boušek, V. Hons, A. Kraus, G. Marešová, J. Pilař, I. Skála, J. Urbánková, O. Vyhlídal, V. Závada. Praha: Československý spisovatel (ČS), 1974
- Tři stálice: William Wordsworth, John Keats, P. B. Shelley: výbor – verše i ukázky z korespondence vybrala a přeložila; portréty básníků nakreslil Josef Paukert. Praha: ČS, 1974
- Mladým – Laco Novomeský; s dalšími. 1975
- Villette – Charlotte Brontëová; ilustrovala Dagmar Berková. Praha: Albatros, 1975
- Víla nedbá o domácnost: antologie bulharského folkloru – s dalšími. 1976
- Sonety – William Shakespeare; přeložili Břetislav Hodek, Zdeněk Hron, František Hrubín, Erik A. Saudek, Pavel Šrut, Miloslav Uličný a Jarmila Urbánková; napsala doslov; ilustrace Aubrey Beardsley. Praha: ČS, 1976
- Fraška se zbraněmi – James Aldridge; z angličtiny. Praha: ČS, 1977
- Marxismus a poezie – George Thomson; z angličtiny; předmluva Benjamina Farringtona. Praha: ČS, 1979
- Verše proti smrti: antologie protifašistické poezie socialistických zemí – s dalšími. 1980
- Posečkej, slunce! – Dora Gabeová; z bulharských originálů vybrala Hana Reinerová; doslov napsala Dana Hronková. Praha: Odeon, 1981
- Bulharská poezie 20. století – s dalšími. 1983
- Nové hvězdy nad Triglavem: výbor ze současné slovinské poezie – Oton Berkopec; ilustroval Václav Bláha; přeložili Oton Berkopec, Jarmila Urbánková, Vilém Závada. Praha: Odeon, 1983
- Čítanka bulharské literatury – s dalšími. 1984
- Jak plachá voda – Vaťo Rakovski. 1984
- Pokušení bohatých – Kate Coscarelli. 1992
- Dieťa smrti – Arthur Herzog; z angličtiny. Bratislava: Gemini, 1993
- Samson Agonistes – John Milton; obálka a ilustrace Kateřina Němcová. Třebíč: Arca JiMfa, 1996
- Egyptologie: hledání Usirovy hrobky: deník slečny Emily Sandsové, listopad 1926 – z angličtiny přeložila Daniela Krolupperová; překlad básně Ozymandias Jarmila Urbánková ...; překlad první části básně z Knihy mrtvých František Lexa ... Praha: Albatros, 2019
Bez nakladatele[5]
Odkazy
Reference
- ↑ a b Encyklopedie dějin města Brna. Dostupné online. .
- ↑ Encyklopedie dějin města Brna. Dostupné online. .
- ↑ Matriky – ACTA PUBLICA. www.mza.cz . . Dostupné online.
- ↑ Archivovaná kopie. www.hornivilemovice.cz . . Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2019-04-08.
- ↑ a b c d e Slovník české literatury. www.slovnikceskeliteratury.cz . . Dostupné online.
- ↑ a b Regionální osobnosti. 1. vyd. Třebíč: Okresní knihovna, 1995. 68 s. ISBN 80-85062-01-1. S. 45–46.
- ↑ Jarmila Urbánková, 1911-2000. www.knihovny.cz . . Dostupné online.
Literatura
- Čeští spisovatelé 20. století. Praha: Československý spisovatel, 1985. 830 s. S. 654–656.
- Jarmila Urbánková – Zdeňka Bastlová; typografie Ivana Škorpilová. Praha: Československý spisovatel, 1987
- Dějiny české literatury. IV. Literatura od konce 19. století do roku 1945 – hlavní redaktor Jan Mukařovský. 1. vyd. Praha: Victoria Publishing, 1995. 714 s. ISBN 80-85865-48-3. S. 659.
- Jarmila Urbánková: 1911–2000: soupis osobního fondu – zpracovala Eva Bílková. Praha: Památník národního písemnictví, 2002
- MERHAUT, Luboš, a kol. Lexikon české literatury: osobnosti, díla, instituce. 4/II. U–Ž, Dodatky k LČL 1–3, A–Ř. Praha: Academia, 2008. 1089–2105 s. ISBN 978-80-200-1671-3. S. 1144–1146.
- TOMEŠ, Josef, a kol. Český biografický slovník XX. století: III. díl: Q–Ž. Praha; Litomyšl: Paseka; Petr Meissner, 1999. 587 s. ISBN 80-7185-247-3. S. 402–403.
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Jarmila Urbánková
- Jarmila Urbánková ve Slovníku české literatury po roce 1945
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antény
Chemické zdroje elektriny
Chladenie v elektrotechnike
Elektrická sústava automobilu
Elektrická trakcia
Elektrické prístroje
Elektrické súčiastky
Elektrické spotrebiče
Elektrické stroje
Čítanie (elektrotechnika)
Činný výkon
Štatistická dynamika
Živý vodič
Admitancia
Antiparalelné zapojenie
Asynchrónny motor
Blúdivý prúd
Bočník (elektrotechnika)
Diak (polovodičový prvok)
Displej s kvapalnými kryštálmi
Elektrická inštalácia
Elektrická rezonancia
Elektrická sila
Elektrická vodivosť
Elektrické zariadenie
Elektrický obvod
Elektrický zvonec
Elektroenergetika
Elektromer
Elektrometer
Elektromobil
Elektromotor
Elektromotorické napätie
Elektrotechnický náučný slovník
Elektrotechnika
Elektrotechnológia
Fázor
Faradayova klietka
Frekvencia (fyzika)
Graetzov mostík
Impedancia
Indukčnosť
Induktancia
Istič
Izolácia (elektrotechnika)
Izolant
Jadro vodiča
Jednobran
Jednosmerný prúd
Joulovo teplo
Katóda
Koaxiálny kábel
Kompenzácia účinníka
Konduktometria
Konektor (elektrotechnika)
Korónový výboj
Lanko (elektrotechnika)
Leptanie
Logické hradlo
Magnetická susceptibilita
Magnetizácia (veličina)
Merný elektrický odpor
Mobilné zariadenie
Napájací zdroj
Napäťový chránič
Napäťový násobič
Nortonova veta
Odpínač
Odpojovač
OLED
Olovený akumulátor
Paralelné zapojenie
Peltierov článok
Plošná hustota elektrického prúdu
Poistka (elektrotechnika)
Posuvný prúd
Prúdový chránič
Prenosové médium
Prieletový klystrón
Primárny elektrochemický článok
Reaktancia
Rekuperácia (dopravný prostriedok)
Relé
Reproduktorová výhybka
Rezistancia
Rozhranie (interface)
Sériové zapojenie
Seebeckov jav
Sekundárny elektrochemický článok
Settopbox
Skrat
Sonar
Spínač
Spínaný zdroj
Straty v mikropásikových vedeniach
Striedavý prúd
Stupeň ochrany krytom
Svetelná výbojka
Symetrizačný člen
Technická normalizácia
Tepelné relé
Tepelne vodivostný detektor
Termočlánok
Théveninova veta
Transformátor
Transformátor s fázovou reguláciou
Trojfázová sústava
Tuhá fáza (elektronika)
Tyratrón
Usmerňovač (elektrotechnika)
Uzemnenie
Uzol (vodiče)
Vírivý prúd
Výbojka
Varistor
Ventilátor
Vodič (elektrotechnika)
Voltov stĺp
Vstavaný systém
Zásuvka (elektrotechnika)
Zdroj (elektrotechnika)
Zisk antény
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk