A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
In je latinská předpona nebo předložka, která se dostala i do mnoha jiných jazyků s převzatými slovy (předpona) a souslovími (předložka). Ze společného indoevropského základu souvisí s podobnými předponami a předložkami i v germánských a románských jazycích. Obojí má poměrně široký význam, který často závisí na kontextu.
Předpona
Předpona in obměňuje význam základu slova ve dvojím možném smyslu, totiž místním:
- v (se slovesy klidu, „kde?“, například in-sum, jsem uvnitř)
- do (se slovesy pohybu „kam?“, například in-curro, vbíhám)[1]
nebo jako zápor:
- ne (in-nocens, ne-škodný; in-capax, ne-schopný)[1]
Předložka
Jako obecně indoevropská předložka má in význam místní, podobně jako v angličtině a němčině nebo jako příbuzné řecké a románské "en".[1]
Vybrané příklady
- in absentia – v nepřítomnosti
- in abstracto – v abstraktním smyslu, abstraktně
- in aeternum – na věky, navěky
- in articulo mortis – v očekávání smrti, v okamžiku smrti
- in angustiis – v nesnázích, v tísni
- in bianco – nevyplněná listina (formulář), neúplně vyplněný tiskopis
- in camera – důvěrně, mezi čtyřma očima
- in concreto – v daném případě (konkrétně)
- in conspectu omnium – přede všemi
- in continuo – souvisle, nepřetržitě, nepřerývaně, v souvislosti, kontinuálně
- in contumacia – v nepřítomnosti, kontumačně (kontumačním způsobem)
- in corpore – v plném počtu, hromadně
- in die – v den; denně, za den (na lékařských předpisech)
- in dorso – na rubu (listiny, bankovky apod.)
- in dubiis – v pochybných případech, v případě pochybností (právnický termín)
- in duplo – ve dvou exemplářích, dvojmo, dvojitě
- in effectu – ve skutečnosti, skutečně (reálně)
- in effigie – v obraze, obrazově, obrazně
- in eventum – pro případ
- in extenso – v celé šíři, v plném rozsahu, podrobně, obšírně
- in extremis – krátce před smrtí, v posledních chvilkách života
- in facto – skutečně, opravdu, bezesporu
- in fascibus – ve svazcích, ve svazečcích (na lékařských předpisech)
- in favorem – ve prospěch, k dobru
- in fine – na konci (užíváno při citaci závěrečných částí ustanovení právních předpisů, např. formulací „§ 7 odst. 2 in fine občanského zákoníku“ je citována jen poslední věta daného ustanovení)
- in flagranti – (přistihnout) při činu (nejčastěji v případech manželské či partnerské nevěry)
- in floribus – v květu, v rozkvětu, v rozpuku, na vrcholu (slávy, moci, úspěchů, činnosti, práce apod.)
- in foliis – v listech, fóliích (na lékařských předpisech)
- in folio – v rozměru jednou přeloženého archu
- in futuro – v budoucnu
- in futurum – pro budoucnost
- in genere – všeobecně, povšechně, obecně
- in globo – úhrnem, souhrnně
- in globulis – v kuličkách (na lékařských předpisech)
- in granis – v zrnech (na lékařských předpisech)
- in hoc casu – v tom případě
- in honorem – k poctě, na počest
- in infidelibus – součást titulu biskupa
- in infinitum – do nekonečna, bez konce (také ad infinitum), v nekonečnu
- in loco – v místě, na místě, zde, tady
- in margine – na okraji, mimochodem (poznámka mimo)
- in medias res – doprostřed událostí, k jádru věci, bez dlouhých okolků
- in mediis rebus – v jádru věci, k podstatě problému, uprostřed události
- in memoriam – na památku, na paměť, posmrtně, k připomenutí
- in merito – v podstatě, konkrétně, ve věci samé (také v meritu věci)
- in natura – osobně, naturálně, v přirozené podobě
- in nomine Domini – ve jménu Páně
- in nuce – v jádru, v kostce, v souhrnu, stručně
- in optima forma – v nejlepší formě, v optimálním tvaru
- in originali – originálně, původně, v původním znění
- in pace – v míru, v pokoji, pokojně, mírumilovně
- in partes aequales – na stejné části, ve stejných částech (na lékařských předpisech)
- in partibus infidelium – "v krajích nevěřících", původně misijní biskup bez vlastní diecéze, nyní titulární biskup
- in pectore – jmenování neoznámené jmenovitě (úmyslně tajené), užíváno při jmenování kardinálů papežem
- in perpetuam memoriam – na věčnou paměť
- in perpetuum – navěky, věčně, navždy, provždy, napořád
- in persona – osobně, sám
- in petto (italsky) – na srdci, na mysli (kardinál jmenovaný papežem, ale veřejně dosud neoznámený)
- in publico – na veřejnosti, veřejně
- in puncto – v tomto bodě, ohledně tohoto bodu, co se toho týče
- in re – ve věci, ohledně
- in regula – vzhledem k pravidlu (zvyklostem)
- in residuo – v zásobě
- in rotulis – v pecičkách, v pokroutkách, v čočkách (na lékařských předpisech)
- in saecula saeculorum – až na věky, na věky věků
- in saldo – zůstat dlužen, v dluhu
- in scatula – v krabičce, ve škatulce (na lékařských předpisech)
- in situ – na původním místě, ve své správné poloze – správné místo studia nějakého děje, jevu či procesu
- in spe – v naději, v očekávání, budoucí, příští, nastávající
- in specie – zvláště, obzvláště, zejména, hlavně, speciálně takto
- in statu nascendi – ve stádiu zrodu, ve stavu vzniku
- in statu quo – v nynějším stavu, v dosavadní podobě, nyní, právě teď
- in statu quo ante – v dřívějším stavu, v předchozí podobě, dříve
- in summa – dohromady, úhrnem, souhrnně, celkem, jedním slovem, krátce řečeno
- in summo gradu – svrchovaně
- in tabulis – v tabulích, v tabulkách (na lékařských předpisech)
- in tabulettis – v tabletách (na lékařských předpisech)
- in terminis – v mezích
- in termino – v určité době, v termínu
- in toto – v celku, vůbec, celkem
- in transitu – přechodně
- in usum – k užitku, k použití, užitečně
- in vase clauso – v uzavřené nádobě (na lékařských předpisech)
- in vicem – vzájemně, pospolitě
- in vitro – v lahvi, ve skle, například na lékařských předpisech; mimo tělo živého organismu (např. ve zkumavce, v inkubátoru apod.)
- in vivo – za života, během života, v průběhu života
- in utero – v děloze
Odkazy
Literatura
- Langenscheidts Wörterbuch Lateinisch-Deutsch. Berlin 1994, str. 305-306.
- PETRÁČKOVÁ, Věra; KRAUS, Jiří, a kol. Akademický slovník cizích slov A-Ž. Praha: Academia, 2000. 834 s. ISBN 80-200-0607-9.
Reference
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antény
Chemické zdroje elektriny
Chladenie v elektrotechnike
Elektrická sústava automobilu
Elektrická trakcia
Elektrické prístroje
Elektrické súčiastky
Elektrické spotrebiče
Elektrické stroje
Čítanie (elektrotechnika)
Činný výkon
Štatistická dynamika
Živý vodič
Admitancia
Antiparalelné zapojenie
Asynchrónny motor
Blúdivý prúd
Bočník (elektrotechnika)
Diak (polovodičový prvok)
Displej s kvapalnými kryštálmi
Elektrická inštalácia
Elektrická rezonancia
Elektrická sila
Elektrická vodivosť
Elektrické zariadenie
Elektrický obvod
Elektrický zvonec
Elektroenergetika
Elektromer
Elektrometer
Elektromobil
Elektromotor
Elektromotorické napätie
Elektrotechnický náučný slovník
Elektrotechnika
Elektrotechnológia
Fázor
Faradayova klietka
Frekvencia (fyzika)
Graetzov mostík
Impedancia
Indukčnosť
Induktancia
Istič
Izolácia (elektrotechnika)
Izolant
Jadro vodiča
Jednobran
Jednosmerný prúd
Joulovo teplo
Katóda
Koaxiálny kábel
Kompenzácia účinníka
Konduktometria
Konektor (elektrotechnika)
Korónový výboj
Lanko (elektrotechnika)
Leptanie
Logické hradlo
Magnetická susceptibilita
Magnetizácia (veličina)
Merný elektrický odpor
Mobilné zariadenie
Napájací zdroj
Napäťový chránič
Napäťový násobič
Nortonova veta
Odpínač
Odpojovač
OLED
Olovený akumulátor
Paralelné zapojenie
Peltierov článok
Plošná hustota elektrického prúdu
Poistka (elektrotechnika)
Posuvný prúd
Prúdový chránič
Prenosové médium
Prieletový klystrón
Primárny elektrochemický článok
Reaktancia
Rekuperácia (dopravný prostriedok)
Relé
Reproduktorová výhybka
Rezistancia
Rozhranie (interface)
Sériové zapojenie
Seebeckov jav
Sekundárny elektrochemický článok
Settopbox
Skrat
Sonar
Spínač
Spínaný zdroj
Straty v mikropásikových vedeniach
Striedavý prúd
Stupeň ochrany krytom
Svetelná výbojka
Symetrizačný člen
Technická normalizácia
Tepelné relé
Tepelne vodivostný detektor
Termočlánok
Théveninova veta
Transformátor
Transformátor s fázovou reguláciou
Trojfázová sústava
Tuhá fáza (elektronika)
Tyratrón
Usmerňovač (elektrotechnika)
Uzemnenie
Uzol (vodiče)
Vírivý prúd
Výbojka
Varistor
Ventilátor
Vodič (elektrotechnika)
Voltov stĺp
Vstavaný systém
Zásuvka (elektrotechnika)
Zdroj (elektrotechnika)
Zisk antény
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk