A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Dobrý král Václav (anglicky Good King Wenceslas) je oblíbená anglická koleda zpívaná při příležitosti svátku sv. Štěpána (26. prosinec). Koleda byla poprvé vydaná v roce 1853, hudba vychází z jarní koledy Tempus adest floridum ze 13. století a autorem textu je John Mason Neale, který přeložil báseň Václava Aloise Svobody. Koleda vypráví o dobrém panovníkovi Václavovi, vlastně českém knížeti svatém Václavovi, který pomáhá na svátek křesťanského prvomučedníka se svým pážetem chudému poddanému, a když přírodní podmínky zimy a noci pomoc ztěžují, koná i zázraky.
Koleda má několik překladů do češtiny, viz níže.
Nápěv
Nápěv byl převzat ze skladby Tempus adest floridum (Velikonoce přišly) ze 13. století. Píseň byla poprvé publikována ve finském zpěvníku Pia Cantiones roku 1582. Piae Cantiones je sbírka sedmdesáti čtyř písní. Kniha je unikátním soupisem evropských písní určených nejen pro církevní, ale i světské použití, čímž pádem sbírka představuje jedinečný záznam hudby pozdního středověku.[1]
Autorství
Odkud vzal Neale podklady pro příběh své koledy, se po jistou dobu nevědělo, protože se nejedná o žádný z typických výjevů života českého světce. V Česku převládal názor, že se jedná o anglické originální uchopení svatováclavské látky, naopak v Anglii, kde kult tohoto světce nebyl tolik známý, se věřilo, že vychází z původních českých středověkých legend. Až později bylo odhaleno, že se vlastně jedná o překlad básně, kterou napsal český básník a dramatik Václav Alois Svoboda a která byla vydána v roce 1847 trojjazyčně (česky, latinsky a německy) pod jménem Sankt Wenceslaw und Podiwin.[2]
Text
J. M. Neale[3] | J. Vladislav[4] | Neznámý autor[5] | V. Zeithammer[6] | P. J. Vinš[7] | Neznámý autor[8] | Neznámý autor[9] | Bohuslav Korejs[10] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Good King Wenceslas looked out |
Na Štěpána dobrý král |
Náš předobrý Václav král |
Oknem hleděl Václav král o Štěpána svátku, vysoko kde sníh zavál |
Náš král Václav hleděl ven, když měl Štěpán svátek, |
Hleděl dobrý Václav král z okna o Štěpáně, |
Dobrý král Václav hleděl, na Štěpána bylo, |
Na svatého Štěpána |
„Hither, page, and stand by me, |
„Hola, páže,“ pravil král, |
„Hola, páže, přistup blíž, |
„Panoši můj, pohleď tam,
řekni svému pánu, kdo je onen venkovan, v kterou bydlí stranu?“ „Anežky kde svatý zdroj míli odtud v stáni starých lesů tmavá chvoj chatu jeho chrání.“ |
Pojď sem, páže, neměj strach,
pověz svému králi, odkud je ten chudý brach, v jaké bydlí dáli. „Žije, pane pod skalou, dobrých pár mil pouti, za studánkou prastarou, tam v lesním zákoutí.“ |
„Panoši můj přistup blíž,
zbystři oči svoje, venkovan tam, nevidíš, odkud je a kdo je?“ „Právě pane u svaté Anežčiny studně, míli odtud v lesnaté hoře žije trudně.“ |
„Přistup ke mně páže blíž,
hleď, můžeš-li říci, copak je to za muže, dříví sbírající.“ „Chudáka já toho znám, chýši svou má v lese, nouze bída bydlí s ním, zimou se v ní třese.“ |
„Hej, mé páže, pospěš sem, |
„Bring me food and bring me wine, |
„Přines maso, přines chléb |
„Přines víno, zvěřinu, |
„Dříví, maso, víno sem,
pospěš se mnou, hochu. Posilniž se v domě mém, zimou zkřehlý kmochu.“ „Panoše a dobrý král vydali se k stráni, mrazivý kde vítr vál zasněženou plání. |
„Masa, vína vezmi dost
a na otop dříví, dnes ten muž náš bude host, hojnost ho navštíví.“ Spolu vyšli do mrazu, panoš se svým pánem, proti větru nárazům, zasněženým lánem. |
„Masa dej a vína sem, proschlého též chvojí,
my to k němu zanesem a on s námi pojí.“ Panoš s dobrým králem svým vydali se tedy, jdouce větrem mrazivým, vánicemi, ledy. |
„Masa vezmi, vína dost,
borová polena. V jeho chatě chci být host, nechť vichřice sténá.“ Král i páže vyšli v dál, vyšli bez váhání, do větru jenž krutě vál, po sněhové pláni. |
„Dones masa, vína džbán, |
„Sire, the night is darker now, |
„Pane můj, je hrozná tma |
„Pane můj, noc ztemněla, |
Potemněla jasná noc,
prudčej‘ vítr vane, srdce divná jala moc. „Noha vázne, pane.“ „V stopy mé vstup, bude snáz, ubohý můj hochu, neožehne nohu mráz, zahřeješ se trochu.“ |
„Pane můj, už nemohu,“
páže síly sbírá, „led mě zebe na nohu, tma mě obestírá.“ „Chlapče, do mých šlépějí veď své kroky pádné, to ti vrátí naději, i když ti krev chladne.“ |
„Noc se tmí jsou závěje,
prudší vítr vane, nevím ani co mně je, nemohu dál pane.“ „Chlapče choď v mých šlépějích, můžeš v nich jít snadno, nebude tě mrazit sníh, nebude ti chladno.“ |
Vichru běs se rozkatil,
měsíc již nesvítí. „U konce jsem svojich sil, nemohu dál jíti.“ „Stop mých pozorně si hleď,“ král k pážeti shlíží. „Do nich vkládej svoje teď, mráz ti neublíží.“ |
„Pane můj, noc houstne tmou, |
In his master’s steps he trod, |
Vkládal nohy krok co krok |
Sněhem kráčí páže dál, |
V stopách kráčel světcových,
ejhle! div divoucí: žhavý tam byl chladný sníh jako sluncem žhoucí. Křesťanský ty muži, věz, statků máš-li dosti, čiň jak dobrý Václav, kněz, žehnáť Bůh štědrosti. |
A hle, co to děje se,
úžasem je jatý, chlapci teplo line se, tam kde šlápl svatý. Proto vězte křesťané, ten, kdo chudé chrání, když se k moci dostane, dojde požehnání. |
Chlapec šel pak v kročejích svého pána krále,
nemrazil ho tam již sníh, neznavila dále, pročež vězte křesťané, kdo dbá o chudáky, štěstí se mu dostane za odměnu taky. |
Mistra svého ve stopách
páže následuje, nový život mu v žilách zázračně koluje. Křesťané by měli znát, že i v panování Bůh moc tomu dává rád, kdo se k nuzným sklání. |
A tak stopou páně spěl, |
Odraz v kultuře
- V 6. řadě v 11. epizodě Vánoční deziluze amerického seriálu Teorie velkého třesku byla první sloka koledy odzpívána Sheldonem Cooperem, jakožto soutěžní úkol ze hry Dungeons & Dragons.[11]
- Koleda zazněla v animovaném seriálu Simpsonovi. V 8. epizodě 25. sezóny Vzpomínky na bílé Vánoce.
- Píseň zazněla také ve filmu Tři dny Kondora: Když si Robert Redford kupuje u stánku preclík, pak také před závěrečným dialogem Roberta Redforda a Cliffa Robertsona a nakonec těsně před závěrečnými titulky.
- Dalším filmem je Láska nebeská, kde začátek písně zpívá britský premiér se svým průvodcem na naléhání dětí v jednom domě při hledání milované ženy, když jde dům od domu.
- Odkaz na píseň se nachází i v seriálu Modern family (díl 9., řada 7. - White Christmas), kde Phil Dunfee pronese ve 20.minutě "Good king Venceslaw, there is snow!". Tato věta následuje potom, co se celá rodinná hádka najednou utiší a za okny se objeví bílé vločky (ve skutečnosti popel hořícího lesa), což je takový malý zázrak.
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Good King Wenceslas na anglické Wikipedii.
- ↑ bibliotheca Augustana . Hs-augsburg.de . Dostupné online.
- ↑ http://www.vira.cz/Texty/Knihovna/Good-King-Wenceslas.html
- ↑ https://hymnary.org/text/good_king_wenceslas_looked_out
- ↑ JURKOVIČ, Pavel. Andělé v oblacích prozpěvují. Praha: Grafoprint-Neubert, 1996. 168 s. ISBN 80-85785-45-5. Kapitola Dobrý král Václav, s. 158–159. Zveřejněno též na http://www.vira.cz/Texty/Knihovna/Dobry-kral-Vaclav-Good-King-Wenceslas.html
- ↑ SVOBODA, Pavel. Zpěvy vánoční Evropy. Praha: Triton, 2013. Zveřejněno též na https://www.vira.cz/texty/knihovna/kapitoly/good-king-wenceslas?rNo=1
- ↑ ZEITHAMMER, Viktorin. Píseň o dobrém knížeti Václavu. Hudební Matice Umělecké Besedy. Roč. 1929.
- ↑ Starokatolická církev v ČR - překlad Petr Jan Vinš | Facebook. www.facebook.com . . Dostupné online.
- ↑ KOLEKTIV. Já & písnička 4. Praha: G + W, 2007. ISBN 9790706509662.
- ↑ Starokatolická církev v ČR - překlad neznámého autora | Facebook. www.facebook.com . . Dostupné online.
- ↑ koleda "Dobrý král Václav" — PSK. www.ptejteseknihovny.cz . . Dostupné online.
- ↑ HRUBEŠ, Karel. Svatý Vaklaf byl Čech, poučuje Sheldon v Teorii velkého třesku . Lidovky, 2012-12-16 . Dostupné online.
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Dobrý král Václav na Wikimedia Commons
- Dílo Good King Wenceslas ve Wikizdrojích (anglicky)
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antény
Chemické zdroje elektriny
Chladenie v elektrotechnike
Elektrická sústava automobilu
Elektrická trakcia
Elektrické prístroje
Elektrické súčiastky
Elektrické spotrebiče
Elektrické stroje
Čítanie (elektrotechnika)
Činný výkon
Štatistická dynamika
Živý vodič
Admitancia
Antiparalelné zapojenie
Asynchrónny motor
Blúdivý prúd
Bočník (elektrotechnika)
Diak (polovodičový prvok)
Displej s kvapalnými kryštálmi
Elektrická inštalácia
Elektrická rezonancia
Elektrická sila
Elektrická vodivosť
Elektrické zariadenie
Elektrický obvod
Elektrický zvonec
Elektroenergetika
Elektromer
Elektrometer
Elektromobil
Elektromotor
Elektromotorické napätie
Elektrotechnický náučný slovník
Elektrotechnika
Elektrotechnológia
Fázor
Faradayova klietka
Frekvencia (fyzika)
Graetzov mostík
Impedancia
Indukčnosť
Induktancia
Istič
Izolácia (elektrotechnika)
Izolant
Jadro vodiča
Jednobran
Jednosmerný prúd
Joulovo teplo
Katóda
Koaxiálny kábel
Kompenzácia účinníka
Konduktometria
Konektor (elektrotechnika)
Korónový výboj
Lanko (elektrotechnika)
Leptanie
Logické hradlo
Magnetická susceptibilita
Magnetizácia (veličina)
Merný elektrický odpor
Mobilné zariadenie
Napájací zdroj
Napäťový chránič
Napäťový násobič
Nortonova veta
Odpínač
Odpojovač
OLED
Olovený akumulátor
Paralelné zapojenie
Peltierov článok
Plošná hustota elektrického prúdu
Poistka (elektrotechnika)
Posuvný prúd
Prúdový chránič
Prenosové médium
Prieletový klystrón
Primárny elektrochemický článok
Reaktancia
Rekuperácia (dopravný prostriedok)
Relé
Reproduktorová výhybka
Rezistancia
Rozhranie (interface)
Sériové zapojenie
Seebeckov jav
Sekundárny elektrochemický článok
Settopbox
Skrat
Sonar
Spínač
Spínaný zdroj
Straty v mikropásikových vedeniach
Striedavý prúd
Stupeň ochrany krytom
Svetelná výbojka
Symetrizačný člen
Technická normalizácia
Tepelné relé
Tepelne vodivostný detektor
Termočlánok
Théveninova veta
Transformátor
Transformátor s fázovou reguláciou
Trojfázová sústava
Tuhá fáza (elektronika)
Tyratrón
Usmerňovač (elektrotechnika)
Uzemnenie
Uzol (vodiče)
Vírivý prúd
Výbojka
Varistor
Ventilátor
Vodič (elektrotechnika)
Voltov stĺp
Vstavaný systém
Zásuvka (elektrotechnika)
Zdroj (elektrotechnika)
Zisk antény
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk